perjantai 30. joulukuuta 2022

Masal 2022

 Bir zamanlar, orman kıyısındaki küçük bir köyde Külkedisi adında genç bir kız yaşarmış. Külkedisi, kendisine kötü davranan ve tüm ev işlerini ona yaptıran üvey annesi ve üvey kız kardeşleriyle birlikte yaşarmış.


Bir gün, ülkenin kralı büyük bir balo düzenleyeceğini duyurdu ve krallıktaki tüm uygun genç bayanları katılmaya davet etti. Sindirella'nın üvey annesi ve üvey kız kardeşleri çok sevinmişler ve hazırlanmak için saatler harcamışlar ama Sindirella'nın gitmesini yasaklamışlar.


Kendini üzgün ve yalnız hisseden Külkedisi odasına gitmiş ve ağlayarak uyumuş. Ancak o uyurken, bir grup dost fare ve nazik bir iyilik perisi odasında belirmiş. Peri anne Külkedisi'nin yırtık pırtık elbisesini güzel bir balo elbisesine dönüştürmüş ve ona bir çift cam terlik vermiş.


Sindirella çok sevinmiş ve baloya koşmuş, orada prensin dikkatini çekmiş. İkisi gece boyunca dans etmiş ve birbirlerine aşık olmuşlar. Saatler gece yarısını vurduğunda, Külkedisi gitmesi gerektiğini hatırlamış. Şatodan koşarak çıkarken cam terliklerinden birini geride bırakmış.


Ertesi gün prens, kalbini fetheden gizemli kızı bulmak için krallığın dört bir yanını aradı. Sonunda Sindirella'yı bulduğunda, onun aradığı kişi olduğunu anlamış. Cam ayakkabıyı kızın ayağına geçirmiş ve mükemmel bir şekilde oturmuş.


Sindirella ve prens görkemli bir törenle evlendiler ve sonsuza dek mutlu yaşadılar

Nasalın İnhiliscesi

Once upon a time, in a small village by the forest, there lived a young girl named Cinderella. Cinderella lived with her stepmother and stepsisters, who treated her poorly and made her do all the chores.


One day, the king of the land announced that he was throwing a grand ball and invited all the eligible young ladies in the kingdom to attend. Cinderella's stepmother and stepsisters were overjoyed and spent hours getting ready, but they forbade Cinderella from going.


Feeling sad and alone, Cinderella went to her room and cried herself to sleep. But as she slept, a group of friendly mice and a kind fairy godmother appeared in her room. The fairy godmother transformed Cinderella's ragged dress into a beautiful ball gown and gave her a pair of glass slippers.


Cinderella was overjoyed and ran to the ball, where she caught the eye of the prince. The two of them danced the night away and fell in love. As the clock struck midnight, Cinderella remembered that she had to leave. She left behind one of her glass slippers as she ran out of the castle.


The next day, the prince searched all across the kingdom, trying to find the mysterious girl who had captured his heart. When he finally found Cinderella, he knew she was the one he had been looking for. He slipped the glass slipper onto her foot, and it fit perfectly.


Cinderella and the prince were married in a grand ceremony and lived happily ever after

TUZAK 5

Ilişkileri iyi gitmeyen Izet ile Seyran.kocası uzun yıllar metresle kalmaya devam eder.;Izet Bunu hiç bir zaman itiraf etmeyeceğinden.Ve niyeti vaz gecmemek olduğundan Seyran bu aldatmayı kabulenemiyeceğı anlaşılınca. İzet seyran a bir tuzak hazırlamaya karar verir. İzet arkadaşlarından güvenilir dürüst ve ilişkilerinden haberdar olan.zaman zaman aralarını düzeltmek için caba harcayan hemde yakını Olmasına ramen gözüne kestirir ve onuda tuzağa dahil eder, İzet in metresi ile her zaman buluştuğu başka bir şehirde olan Lux bir OTEL e arkadaşını Bedirhanı çağırır önemli bir iş buluşması diye bedirhan Tuzağın içinde yer alacağınını,böyle bir şeye ihtimal vermediği için ikna olur,akşam işi biter bitmez hemen yola cıkar gec olmasın dıye düş almadan gider,malum caliştığı işin lokanta olduğu için yağlardan yıkanması şartır,Bedirhanın düşündüğü hemen İzetle görüşüp eve gelir yıkanır yatarım. Bedirhan bir saat yol sürdükten sonra buluşacağı yer meyer lux bir Otelmiş otelde İzetin metresi sofya otelde hisedar gibi hep kalıyormuş,sofya konaklamış büyük odası elbise dolabı, hatta otelın içinde başka odalarıda varmış,Bedirhan bunlara şaşırmadan izetle görüşmeye başlar.o sırada sofya otelden toparlanır ve cıkar gitmesi gereken yere sonra dönecek gibi eşyaların bir coğunu otelde bırakır, Bedirhan durumdan istifadederek düş alıp yıkanmak ister. Banyo girişinde İzet işaretlediği duvarın önünde bedirhanın bir resmini ceker. sonradan seyranı yanı ilişkileri iyi olmayan karısınıda gezmek amacıyla bir gün bu otele getirmeye ikna eder. ve yine banyo girişinde yıkanmaya girmek üzere işaretlediği duvarın karesinde karının fotoğrafını ceker. Bedirhanın ve Seyranın ayrı ayrı zamanlarda ama aynı kareyi içeren yarı çıplak resimlerini birleştirmek ister.ve karısına seyrana arkadaşına bedirhana iftira tuzağını hazırlar Bedirhan bu sinsice hazırlanan Tuzağın farkına varır Tuzağa düşmekten kurtuler. Seyran bu ızdırabı kocasının bir metresi olduğundan heberda bu durumdan kurtulmak için dua etmekle yetinir
4.acıklaması
Bu hikâyede, İzet ve Seyran arasında iyi olmayan bir ilişki var ve İzet, karısı Seyran'ı aldatmaya devam ediyor. İzet, arkadaşı Bedirhan'ı bu işe dâhil etmeye karar verir ve onu bir tuzağa çeker. İzet, karısını da otelde bir gün gezmek amacıyla ikna etmeye çalışır ve otelde yıkanırken işaretlediği duvarın önünde karısının fotoğrafını çeker. İzet, Bedirhan'ın ve Seyran'ın fotoğraflarını birleştirmeyi planlar ve Seyran'a iftira atmak için bir tuzağı hazırlar. Ancak Bedirhan tuzağın farkına varır ve kurtulur. Seyran ise bu durumdan kurtulmak için dua eder
3.acıklaması
Bu hikaye de, Izet, Seyran ile ilişkilerinin iyi olmadığını biliyor ve kocasının bir metresi olduğunu gizlemeyi planlıyor. Bunu yapmak için arkadaşı Bedirhan'ı tuzağa dahil ederek, Bedirhan'ın metresi Sofya ile bir otel odasında buluşmasını sağlıyor. Sofya otelde konaklamış ve çok sayıda elbise dolabı ve başka odaları da varmış. Bedirhan, İzet ile görüşürken, Sofya otelden çıkıyor ve eşyalarının bir kısmını otelde bırakıyor. Bedirhan, duş almak isterken, İzet tarafından işaretlenmiş duvarın önünde resmini çekiyor. Daha sonra, Seyran'ı da yanına getirmeyi planlayarak, yine aynı duvarın üstünde Seyran'ın resmini çekiyor. İzet, Bedirhan ve Seyran'ın ayrı ayrı zamanlarda, ama aynı karede görünen yarı çıplak resimlerini birleştirmeyi ve Seyran'a iftira atmak için tuzağı hazırlıyor. Ancak, Bedirhan tuzağın farkına varıyor ve tuzağa düşmekten kurtuluyor. Seyran ise, kocasının bir metresi olduğunu öğrendiğinde, bu durumdan kurtulmak için dua etmekle yetiniyor.
2.acıklaması
Bu hikaye, bir insanın kendi insanlıktan yoksun davranışlarının sonuçlarını anlatıyor. İzet, karısı Seyran'ı aldatmaya devam ederken, onu kendi tuzaklarına düşürmeyi planlar. Bu davranışı, kendi kaygılarını karşılamak için yapılmış bir tercih olarak görülebilir, ancak bu tercih insanların zarar görmesine ve çok acı çekmelerine neden olmuştur. Bedirhan da tuzağa düşmüş ve kendini kurtarmaya çalışmıştır. Seyran ise, kocasının aldatılmasından çok acı çekmiştir ve kurtulmak için dua etmiştir. Bu hikaye, insanların önemli olan ilişkileri ve insanlık değerlerini göz ardı etmemesi gerektiğini anlatıyor
1.acıklaması
İngilisce hikayenin özeti
Izet is Seyran's wife and has been with a mistress for many years. However, Seyran is not aware of this and Izet does not intend to confess. When Izet realises that Seyran will not agree to cheat on her, she decides to set a trap for Seyran. For this purpose, Izet calls Bedirhan, a trustworthy, honest and reliable friend of his who knows about their relationship, and includes him in the trap. Izet sends Bedirhan to the Lux Hotel to meet Sofya, Izet's mistress. Sofya is a permanent guest at the hotel and has a big room and a wardrobe. Bedirhan meets Izet and tries to take a bath, but Izet takes a picture of Bedirhan at the entrance of the bathroom. Later on, he brings Seyran to Lux Hotel for sightseeing and takes a picture of his wife at the entrance of the bathroom. Izet, Bedirhan and Seyran

torstai 29. joulukuuta 2022

Story for chideren

 Once upon a time, in a faraway land, there lived a little girl named Daisy. Daisy lived with her parents in a small house in the countryside. She was a kind and curious girl, and she loved nothing more than exploring the fields and forests around her home.

One day, as Daisy was playing outside, she stumbled upon a small, abandoned cottage. It was covered in vines and cobwebs, and looked like it hadn't been lived in for years.

Despite the creepy appearance of the cottage, Daisy was curious and wanted to explore. She pushed open the door and stepped inside. It was dark and musty, and cobwebs covered the windows. But Daisy was determined to see what was inside.

As she made her way through the rooms of the cottage, she found all sorts of old trinkets and treasures. There were dolls with missing eyes, a tea set with chipped cups, and a chest full of old books.

As Daisy explored the cottage, she heard a faint noise coming from one of the rooms. She followed the noise and found a small, fluffy kitten hiding under a table. The kitten looked up at Daisy with big, pleading eyes, and Daisy knew she had to help.

She carefully picked up the kitten and carried it outside, where she found a bowl of milk and some fresh fish for it to eat. The kitten purred and nuzzled against Daisy, and Daisy knew that she had made a new friend.

From that day on, Daisy and the kitten became inseparable. They explored the fields and forests together, and Daisy loved nothing more than coming home to her little furry friend.

And so, Daisy and the kitten lived happily ever after, exploring and discovering new things every day.

Nezir oral @@@&@@@@@@@@@@@@@@

Bir zamanlar uzak bir ülkede Daisy adında küçük bir kız yaşarmış. Daisy ailesiyle birlikte kırsalda küçük bir evde yaşarmış. Nazik ve meraklı bir kızmış ve evinin etrafındaki tarlaları ve ormanları keşfetmekten daha çok sevdiği bir şey yokmuş. Bir gün Daisy dışarıda oynarken küçük, terk edilmiş bir kulübeye rastladı. Sarmaşıklar ve örümcek ağlarıyla kaplıydı ve yıllardır içinde yaşanmamış gibi görünüyordu. Kulübenin ürkütücü görüntüsüne rağmen Daisy merak ediyor ve keşfetmek istiyordu. Kapıyı iterek açtı ve içeri adım attı. Karanlık ve küflüydü ve pencereleri örümcek ağları kaplamıştı. Ama Daisy içeride ne olduğunu görmeye kararlıydı. Kulübenin odalarında ilerlerken, her türlü eski bibloyu ve hazineyi buldu. Gözleri olmayan bebekler, bardakları yontulmuş bir çay seti ve eski kitaplarla dolu bir sandık vardı. Daisy kulübeyi keşfederken, odalardan birinden gelen hafif bir ses duydu. Sesi takip etti ve bir masanın altında saklanan küçük, kabarık bir kedi yavrusu buldu. Yavru kedi büyük, yalvaran gözlerle Daisy'ye baktı ve Daisy yardım etmesi gerektiğini anladı. Yavru kediyi dikkatlice kucağına alıp dışarı taşıdı ve orada yemesi için bir kase süt ve biraz taze balık buldu. Yavru kedi mırıldandı ve Daisy'ye sokuldu ve Daisy yeni bir arkadaş edindiğini anladı. O günden sonra Daisy ve yavru kedi ayrılmaz bir ikili oldular. Birlikte tarlaları ve ormanları keşfettiler ve Daisy eve döndüğünde küçük tüylü arkadaşıyla karşılaşmaktan daha çok sevdiği bir şey yoktu. Ve böylece Daisy ve yavru kedi sonsuza dek mutlu yaşadılar, her gün yeni şeyler keşfettiler ve keşfediyorlardı.

sunnuntai 25. joulukuuta 2022

Z kuşağın şansı

Ze kuşağı olarak bilinen neslin yaş aralığı konusunda farklı görüşler bulunmaktadır. Genellikle, Ze kuşağı olarak adlandırılan neslin doğum yılları 1997 ile 2012 arasında değişmektedir. Bu nesil, İnternetin yaygınlaşması ve teknolojik ilerlemeyle birlikte büyümüş ve dünya çapında iletişimin daha kolay olması nedeniyle daha fazla iş ve eğitim imkanına sahip olmuştur.

Ancak, bazı kaynaklar, Ze kuşağı olarak bilinen neslin doğum yıllarını 1995 ile 2010 arasında belirlemektedir. Bu görüşe göre, Ze kuşağı, İnternetin yaygınlaşması ve teknolojik ilerlemeyle birlikte büyümüş ve daha fazla imkanlara sahip olmuştur.

Yine de, Ze kuşağı olarak bilinen neslin doğum yılları konusunda fikir birliği yoktur ve bazı kaynaklar farklı doğum yıllarını belirtmektedir. Bu nedenle, Ze kuşağı olarak bilinen neslin doğum yıllarının tam olarak ne zaman olduğu konusunda kesin bir yargı yapmak zordur.

İnglisce -Türkce ileri derece kelimeler

 lfabetice göre diz. 

Ambition - Hırs

2. Amusement - Eğlence

3. Anxiety - Endişe

4. Apathy - İltihap

5. Appreciation - Değer

6. Aspiration - İstek

7. Awe - Hayranlık

8. Bravery - Cesaret

9. Cautiousness - Tedbirlilik

10. Curiosity - Merak

11. Delight - Memnuniyet

12. Depression - Depresyon

13. Desperation - İnkar

14. Disgust - Tiksinme

15. Envy - Kıskançlık

16. Excitement - Heyecan

17. Fearlessness - Cesurluk

18. Frustration - Hayal kırıklığı

19. Gratitude - Teşekkür

20. Grief - Özlem

21. Guilt - Suçluluk

22. Happiness - Mutluluk

23. Hatred - Nefret

24. Hope - Umut

25. Humility - Alçakgönüllülük

26. Impatience - Sabırsızlık

27. Indifference - İlgisizlik

28. Inspiration - İlham

29. Joy - Sevinç

30. Jealousy - Kıskançlık

31. Longing - Özlem

32. Love - Aşk

33. Loyalty - Sadakat

34. Melancholy - Melankoli

35. Nostalgia - Anımsama

36. Optimism - İyimserlik

37. Passion - Tutku

38. Pity - Merhamet

39. Pride - Gurur

40. Regret - Pişmanlık

41. Remorse - Pişmanlık

42. Resentment - Öfke

43. Serenity - Sükunet

44. Sorrow - Üzüntü

45. Sympathy - Sempati

46. Terror - Korku

47. Tolerance - Tolerans

48. Trust - Güven

49. Vengefulness - İntikam arzusu

50. Warmth - Sıcaklık

51. Adulation - Övgü

52. Adoration - Hayranlık

53. Affection - Düşkünlük

54. Aggravation - İrkileme

55. Aggression - Saldırganlık

56. Aggression - Saldırganlık

57. Agitation - Aşırı düşünce

58. Alienation - Yabancılaşma

59. Amazement - Şaşkınlık

60. Anger - Öfke

61. Anguish - Acı

62. Annoyance - Rahatsızlık

63. Antagonism - Düşmanlık

64. Anxiety - Endişe

65. Apathy - İltihap

66. Awe - Hayranlık

67. Boredom - Sıkılmışlık

68. Calamity - Felaket

69. Carnage - Kıyı

70. 

71. Abstraction - Soyutlama

72. Accomplishment - Başarı

73. Adversity - Zorluk

74. Aggression - Saldırganlık

75. Alienation - Yabancılaşma

76. Altruism - Altruizm

77. Ambiguity - Belirsizlik

78. Amplify - Yükseltmek

79. Analyze - Analiz etmek

80. Annihilate - Yıkmak

81. Antithesis - Zıtlık

82. Anxiety - Endişe

83. Apocalypse - Kıyamet

84. Apprehension - Korku

85. Arduous - Zor

86. Arrogance - Gösteriş

87. Atrocity - Vahşet

88. Authenticity - Gerçekliği

89. Autonomy - Özerklik

90. Awe - Heyecan

91. Banality - Sıradanlık

92. Benevolence - Yararlılık

93. Blandishment - Övgü

94. Bombastic - Süslü

95. Brevity - Özetlilik

96. Brutality - Vahşet

97. Bureaucracy - Bürokrasi

98. Candor - Dürüstlük

99. Capricious - Keyifli

100. Cautious - Dikkatli

101. Chicanery - Yalancılık

102. Cohesion - Bütünlük

103. Collaboration - İşbirliği

104. Command - Emir

105. Compassion - Şefkat

106. Conformity - Uygunluk

107. Confusion - Karışıklık

108. Consistency - Tutarlılık

109. Contemplation - Düşünme

110. Contradiction - Çelişki

111. Controversy - Tartışma

112. Conviction - İnanç

113. Cooperation - İşbirliği

114. Courage - Cesaret

115. Cowardice - Korkaklık

116. Credibility - Güvenilirlik

117. Cynicism - Kini

118. Danger - Tehlike

119. Dauntless - Korkusuz

120. Debauchery - Bozulma

121. Deception - Aldatma

122. Dedication - Özveri

123. Deference - Saygı

124. Delusion - Yalınayak

125. Denial - Inkar

126. Dependence - Bağımlılık

127. Desperation - İzdüşüm

128. Detachment - Bağımsızlık

129. Devotion - Bağlılık

130. Diligence - Çalışkanlık

131. Disagreement - Anlaşmazlık

132. Discrepancy - Çelişki

133. Dishonesty - Dürüstlük

134. Dissatisfaction - Memnuniyetsizlik

135. Dominance - Egemenlik

136. Dread -


1. Abolition - Kaldırılma

2. Accomplishment - Başarı

3. Aggression - Saldırganlık

4. Alleviation - Hafifletme

5. Ambiguity - Belirsizlik

6. Amplification - Yükseltme

7. Annexation - Anlaşma

8. Antipathy - Nefret

9. Appreciation - Değer

10. Aspiration - İstek

11. Attenuation - Zayıflama

12. Austerity - Sıkıntı

13. Autonomy - Özerklik

14. Benevolence - İyilik

15. Bifurcation - Ayırma

16. Bombardment - Bombardıman

17. Cachet - Unvan

18. Cajole - Kandırma

19. Capitulation - Teslim olma

20. Caricature - Karikatür

21. Castigation - Azar

22. Censorship - Sansür

23. Cessation - Son

24. Charade - Sahte güzel

25. Chicanery - İnandırma

26. Chivalry - Erkekliğin özellikleri

27. Clout - Güç

28. Coercion - Zorlama

29. Collusion - İşbirliği

30. Conceit - Gurur

31. Concoction - İçki

32. Conflagration - Yangın

33. Conformity - Uygunluk

34. Conglomerate - Kümelenme

35. Conjecture - Tahminde bulunma

36. Consensus - Anlaşma

37. Consolidation - Bütünleşme

38. Contempt - Aşağılama

39. Contention - Anlaşmazlık

40. Contrition - Pişmanlık

41. Corruption - Yolsuzluk

42. Covetousness - Hırs

43. Credulity - İnanç

44. Culpability - Suçluluk

45. Cumbersome - Ağır

46. Deception - Aldatma

47. Deference - Saygı

48. Defiance - İsyan

49. Deluge - Sel

50. Demarcation - Sınırlandırma

51. Denunciation - Kınamak

52. Depravity - Değersizlik

53. Desolation - Boşluk

54. Desperation - Uzunluk

55. Deterioration - Bozulma

56. Devastation - Yaralı

57. Devotion - Adanmışlık

58. Diligence - Çalışkanlık

59. Disapprobation - Hoşnutsuzluk

60. Discernment - Anlama

61. Disgrace - Ayıplama

62. Disinclination - İsteksizlik

63. Dissonance - Uyuşmazlık

64. Diversion - Değişiklik

65. Divulgence - Açıklama

66. 

67. Abstraction - Soyutlama

68. Accomplishment - Başarı

69. Aggregation - Birleştirme

70. Aggression - Saldırganlık

71. Alienation - Yabancılaşma

72. Ambiguity - Belirsizlik

73. Amplification - Yükseltme

74. Analysis - Analiz

75. Anarchy - Anarşi

76. Anomaly - Anomali

77. Antagonism - Karşıtlık

78. Antipathy - Nefret

79. Apocalypse - Apokalips

80. Apprehension - Korku

81. Arduous - Zor

82. Articulation - Artikülasyon

83. Assimilation - Benimseme

84. Assurance - Güvence

85. Attenuation - Zayıflama

86. Audacity - Cesaret

87. Augmentation - Artırma

88. Autocracy - Otoriter yönetim

89. Autonomy - Özerklik

90. Avarice - İsteklilik

91. Beneficence - İyilik

92. Benevolence - İyilikseverlik

93. Blandishment - Tatlı söz

94. Bombastic - Patetik

95. Cacophony - Kargaşa

96. Capricious - Nefret

97. Carnality - Cinsiyetçilik

98. Castigation - Azar işitme

99. Cataclysm - Kıyamet

100. Catechize - Din dersi verme

101. Caustic - Yanıcı

102. Chicanery - Dolandırıcılık

103. Chivalrous - Kibar

104. Coercion - Zorlama

105. Collaboration - İşbirliği

106. Combustion - Yanma

107. Commemoration - Anma

108. Compassion - Merhamet

109. Complacency - İçtenlik

110. Complaisance - Yumuşak huylu

111. Complicity - İşbirliği

112. Conflagration - Büyük yangın

113. Confrontation - Karşı karşıya gelme

114. Conglomeration - Birleştirme

115. Conjugation - Eşleştirme

116. Consecration - Kutsama

117. Consolidation - Birleştirme

118. Contemplation - Düşünme

119. Contention - Anlaşmazlık

120. Contrariety - Zıtlık

121. Contrition - Pişmanlık

122. Conundrum - Bilmece

123. Coquetry - Alınganlık

124. Corroboration - Doğrulama

125. Cosmology - Kosmoloji

126. Credulity - İnanç

127. Critique - Eleştiri

128. Culpability - Suçluluk

129. Curmudgeon - Kırgın kişi

130. Decimation - Yıkım


1. Ambition - İstek

2. Ambivalent - İkilem

3. Annihilate - Yok etmek

4. Arduous - Zor

5. Articulate - Açıklayıcı

6. Aspiration - Hayal

7. Austere - Sade

8. Benevolent - İyiliksever

9. Bombastic - Büyük sözlerle dolu

10. Capricious - Kararsız

11. Cautious - Dikkatli

12. Chicanery - Hile

13. Colossal - Devasa

14. Compassion - Şefkat

15. Connoisseur - Uzman

16. Conscientious - Dikkatli

17. Contemplative - Düşünceli

18. Controversial - Tartışmalı

19. Conviction - İnanç

20. Defenseless - Savunmasız

21. Deficient - Eksik

22. Deluge - Sellüloz

23. Demagogue - Popülist

24. Despondent - Üzgün

25. Diverse - Çeşitli

26. Ebullient - Coşkulu

27. Eclectic - Çeşitli

28. Elusive - Kaçınılmaz

29. Empathy - Empati

30. Enigma - Gizem

31. Equanimity - Sakinlik

32. Erudite - Bilgili

33. Ethereal - Özgün

34. Exemplary - Örnek

35. Fervent - Samimi

36. Flamboyant - Parlak

37. Forthright - Açık

38. Genial - Neşeli

39. Gracious - Nazik

40. Hapless - Talihsiz

41. Impetuous - Aceleci

42. Inconsistent - Tutarsız

43. Indolent - Tembel

44. Infinitesimal - Sonsuz

45. Insidious - Gizli

46. Intrepid - Cesur

47. Introspective - İçe dönük

48. Iridescent - Değişen renkli

49. Jejune - Küçük

50. Labyrinthine - Labirentimsi

51. Luminous - Parlak

52. Malleable - Malleable

53. Maverick - Özgür düşünceli

54. Melancholic - Melankolik

55. Mendacious - Yalancı

56. Meritorious - Değerli

57. Methodical - Metodik

58. Munificent - Cömert

59. Mystical - Gizemli

60. Nebulous - Bulanık 

61. Nonchalant - İlgisiz

62. Obdurate - İncelemez

63. Obsequious - İşine yarayan

64. Opaque - Şeffaf değil

65. Pacifist - Barışçı

66. Paragon - Örnek

67. Pensive - Düşünceli

68. Perplexed - Şaşırmış

69. Persistent - İstik