perjantai 28. huhtikuuta 2023

La Esmeralda

 Viktor Hugo'nun ünlü şiiri "Esmeralda" aslında bir roman olan "Notre-Dame'ın Kamburu"nun bir bölümünden alınmıştır. Bu bölümde, Esmeralda adlı bir genç kızın hikayesi anlatılmaktadır. Esmeralda, Roman adı verilen bir azınlık grubunun mensubudur ve haksız yere suçlanarak idam edilmek üzereyken, ona aşık olan Quasimodo adlı çirkin bir adam tarafından kurtarılır.

Şiir, Esmeralda'nın güzelliğine, masumiyetine ve Quasimodo'nun ona olan sevgisine odaklanır. İşte şiirin bir kısmı:

"La Esmeralda"

Bir bakışın yeter,
bir gülüşün bin yıl sürecek aşka denk.
Tanrım, sen ona ne vermişsin böyle güzel,
O kadar masum, o kadar şefkatli, o kadar özgür!

Bir melek gibi karanlıkta uçar,
Aşkın şarkısını söyler kalbimizde.
Hepimiz onu sevebiliriz,
Sevgi, karanlığı aydınlatır.

Ve Quasimodo, tüm insanlardan farklı,
Karanlıkta yaşayan, dünyaya yabancı.
Ama sevgisi güçlü,
Esmeralda'ya sonsuza kadar sadık kalacak.

Fransızca orijinali:

Un seul regard de vous
Suffit à tout changer.
Un sourire et je suis fou,
Un geste et je suis roi.

Ô quel bonheur
De voir un ange apparaître.
Quelle douceur
De pouvoir tout lui donner.

Vous êtes belle comme un rêve
Vous êtes pure comme l'eau.
Et votre cœur est une sève
Où chaque amour vient faire un nid.

Et Quasimodo, à part,
Cache son cœur triste et fou.
Mais pour vous, il aurait donné
Son âme et son corps.

Ve Türkçe çevirisi:

Bir bakışın yeter,
Her şeyi değiştirmek için.
Bir gülüş ve ben deliyim,
Bir hareket ve kralım.

Sizi görmek,
Bir meleği görmek gibidir.
Sana her şeyi vermek,
Ne kadar güzel bir şeydir.

Rüyalar kadar güzelsin,
Suyun kadar saf.
Ve kalbinizde bir nehir akar,
Her aşk için bir yuva.

Ve Quasimodo, diğerlerinden farklı,
Karanlıkta yaşıyor, dünyaya yabancı.
Ama size olan sevgisi güçlü,
Ruhunu ve bedenini verir size.

Viktor Hugo Denain Şiiri


Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne, Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends. J'irai par la forêt, j'irai par la montagne. Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées, Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit, Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées, Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.

Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe, Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur, Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.

Ve Türkçe çevirisi:

Yarın şafakta, tarlaların beyazladığı saatte, Gideceğim. Görüyorsun, seni beklediğimi biliyorum. Ormangülüne, dağlara doğru gideceğim. Senden uzak kalamam daha fazla.

Düşüncelerime odaklanarak yürüyeceğim, Dışarıya bakmadan, hiçbir ses duymadan, Yalnız, bilinmedik, kambur sırtlı, ellerim kavuşmuş, Üzgün, ve gün benim için gece gibi olacak.

Akşamın altınını seyretmeyeceğim, Harfleur'a doğru uzaklaşan yelkenleri de, Ve geldiğimde, senin mezarına Bir buket taze yapraklı çalı ve fundalık bırakacağım.

torstai 27. huhtikuuta 2023

100 inhilisce Atasözü

 


nezir_oral@yahoo.com
İngiliscede 100 atasözü
  1. A bird in the hand is worth two in the bush.
  2. A penny saved is a penny earned.
  3. A picture is worth a thousand words.
  4. A watched pot never boils.
  5. Actions speak louder than words.
  6. All good things come to those who wait.
  7. All is fair in love and war.
  8. An apple a day keeps the doctor away.
  9. April showers bring May flowers.
  10. As you sow, so shall you reap.
  11. Beauty is in the eye of the beholder.
  12. Better late than never.
  13. Beggars can't be choosers.
  14. Blood is thicker than water.
  15. Clothes make the man.
  16. Curiosity killed the cat.
  17. Don't bite the hand that feeds you.
  18. Don't count your chickens before they're hatched.
  19. Don't cry over spilled milk.
  20. Don't judge a book by its cover.
  21. Don't put all your eggs in one basket.
  22. Don't throw the baby out with the bathwater.
  23. Easy come, easy go.
  24. Every cloud has a silver lining.
  25. Every dog has his day.
  26. Every man is the architect of his own fortune.
  27. Everything happens for a reason.
  28. Familiarity breeds contempt.
  29. Fortune favors the bold.
  30. Give credit where credit is due.
  31. Good things come to those who wait.
  32. Haste makes waste.
  33. He who hesitates is lost.
  34. Home is where the heart is.
  35. Honesty is the best policy.
  36. If it ain't broke, don't fix it.
  37. If at first you don't succeed, try, try again.
  38. If the shoe fits, wear it.
  39. If you can't beat them, join them.
  40. If you want something done right, do it yourself.
  41. Ignorance is bliss.
  42. It takes two to tango.
  43. It's a small world.
  44. It's better to give than to receive.
  45. It's never too late to learn.
  46. It's not over till it's over.
  47. Keep your friends close and your enemies closer.
  48. Laughter is the best medicine.
  49. Let bygones be bygones.
  50. Let sleeping dogs lie.
  51. Life is like a box of chocolates; you never know what you're going to get.
  52. Life is what happens when you're busy making other plans.
  53. Live and let live.
  54. Money can't buy happiness.
  55. Necessity is the mother of invention.
  56. No man is an island.
  57. Nothing ventured, nothing gained.
  58. One man's trash is another man's treasure.
  59. Out of sight, out of mind.
  60. Patience is a virtue.
  61. Practice makes perfect.
  62. Rome wasn't built in a day.
  63. Slow and steady wins the race.
  64. Strike while the iron is hot.
  65. The early bird catches the worm.
  66. The grass is always greener on the other side.
  67. The more things change, the more they stay the same.
  68. The pen is mightier than the sword.
  69. There's no place like home.
  70. There's no time like the present.
  71. There's safety in numbers.
  72. Time heals all wounds.
  73. Time is money.
  74. To err is human; to forgive, divine.
  75. Two heads are better than one.
  76. Variety is the spice of life.
  77. Waste not, want not.
  78. What goes around comes around